PAPUA NEW GUINEA

Since publishing the Indigenous language Bible in Ngarrindjeri in 1861, Bible Society Australia has been Opening The Bible to remote Indigenous communities across Australia. Today we support remote indigenous translators and communities by supplying resources, funding training programs, and providing technical assistance and translation consultation.

PNG_Map

Our key languages of focus in the Papua New Guinea

LANGUAGE & STATUS

Aekyom
New Testament completed

Duna
New Testament completed

Gogodala
New Testament completed

Magi
New Testament completed

Motu
Whole Bible completed

Pa
Parts completed

Tok Pisin
Whole Bible completed

Vula’a
New Testament completed

LANGUAGE

STATUS

Aekyom

New Testament completed

Duna

New Testament completed

Gogodala

New Testament completed

Magi

New Testament completed

Motu

Whole Bible completed

Pa

Parts completed

Tok Pisin

Whole Bible completed

Vula’a

New Testament completed

Language and culture preservation, mental / spiritual care and support and training & and employment contitutes most areas of need.